Print this page Listen to this song (Sample 1)Listen to this song (Sample 2)

[ Watermoon ]

© by Kwisatz Haderach 1993, words by Britta Riesen, music by Frank Reidel, Britta Riesenn & Karin Dehnert

Bridge

Versunken in tiefen, düsteren Träumen von Wasser und Sonne, Mond und Sternen
Liegt einsam das Wrack
Kein Schrei ertönt, ein dumpfer Schmerz verdreht die grelle, schleimende Sonne
Nichts mehr
Verschlungen in Tauen, schneidenden Ketten, vergiftet, gepeinigt, verdurstet und schwitzend
Liegen wir
Alles steht still

Verse 1

Come spring, spring, dive deep, deep, deeper
Do you feel the pressure in the dead's country
Come laugh, laugh, laugh, swallow the cold water
Do you taste the salt, Poseidon's daughter

Chorus

The watermoon shines indifferent, cool and screaming, indifferent
Pull me up, pull me up, pull me up, pull me up

Verse 2

Wonderful octopus with endless arms
Waving, smiling happily, makes you painful mad
Never forget the blurred netting
Slips out of your grasp, again, again nothing

CHORUS

Verse 3

Lazy, warm, dry, sun drips on you
Awakening's not essential in this stormless time
Bite, bite, spit, your teeth fight
There's a monster inside you, tormenting you again

CHORUS